Быт

Мешок

Қап. Я вырос в деревне в 70е, в то время выращивать картофель было жизненной необходимостью. Что касается мешков, то как раз вспоминаются осенние дни, когда с поля во двор мужчины волокли картофель. Я помнится мальцом очень хотел быстрее вырасти, чтобы тоже таскать. А вот когда в 15 мне доверили впервые таскать, сразу понял, как это нелегко.

Кондиционер

Мазган. У меня есть давний и очень хороший друг Борис. Возвращается он из своей первой поездки в Израиль, и во время обсуждения чего там и как, спрашивает у меня: «Руслан, знаешь как на иврите будет кондиционер?». Отвечаю ему: «Конечно, знаю». Естественно, я его очень сильно удивил. Дело в том, что я в то время где-то в интернете встретил, что иврит редко заимствует иностранные слова, а старается либо придумать, либо старинным словам придать новые значения. В этом плане казахский язык отличается от иврита — он активно приминает чужую лексику, и, увы, не всегда удачно. Вот и пришла мне в голоду мысль, почему вместо громоздкого «кондиционер» использовать емкое и вполне по-казахски звучащее мазган.

100 лет Казахскому радио

1 октября 2021 года исполнилось 100 лет Казахскому радио. Это, наверное, единственная радиостанция, которую я слушал очень много лет, и никаких претензий к качеству контента не имею, хотя я пристрастный слушатель. Для меня, живущего вне пределов Казахстана, именно этот ресурс был и остается важнейшим инструментом сохранения своего языка.

Прививка

Екпе. Каждый день я слушаю по вечерам Хабар24 в надежде услышать, что определены правила въезда в Казахстан гражданами России. Попутно заметил, что некогда разговорное екпе стало теперь официальным термином. Сейчас даже перепроверил на sozdik.kz — там по-прежнему утверждается, что прививка в медицинском смысле это егу, есть даже пример с прививкой от оспы. Статья, кстати, актуальная, т.к. есть пример использования екпе — коронавирусқа қарсы екпе. А вообще, ситуация, конечно, для меня очень плохая — я и жена привиты «Спутником», в Казахстане тоже прививают «Спутником», тем не менее въехать туда с женой не могу. Я могу (к родителям приехать), а жена нет. Очень надеюсь, что к осени государство Евразэс сумеют хотя бы в этом плане договориться.

Источник

Қайнар. В детстве из нашего села мы приезжали на увеселительную поездку в областной центр. Человек 20 школьников под руководством одной из учительниц выезжали в городской парк поесть мороженое и вообще. По дороге к месту назначения мы проезжали мимо всяких интересных домов. Мне почему-то запомнилось кафе «Қайнар». И вот в 2019 году с женой захожу в это кафе с намерением закрыть гештальт. Увы, принесли нам меню и сказали, что блюда будут готовы «где-то через час». В общем, ушли. А позднее мне объяснили, что в Петропавловске кафе и прочие рестораны в основном нацелены на большие праздничные гулянки, а никак не на людей с улиц.

Чернила

Сия. Вспомнили про старый свой проект. Сегодня мы его перезапускаем. Заодно вспомнил про свое беззаботное детство. Я не настолько старый, чтобы помнить те времена, когда реально писали чернилами, но старшие родственники заканчивали школу, когда еще авторучек не было.

Повар

Аспаз. Происходит от слова Ас (пища). В общем, получается что-то вроде «мастер пищи». Вообще говоря, в обычной жизни, казахи, кроме языковых пуристов, обычно используют русское слово «повар». Думаю, что это происходит из-за того, что в давние времена, повар не был широко распространенной специальностью. P.S. Вспомнил — недавно товарищ переезжал со старой квартиры. Как обычно, старые книги, накопившиеся за многие годы, раздавались друзьям и знакомым. Мне досталась книга «Казахская кухня», издательство Кайнар, 1982 года.

Палка

Таяқ. В декабре этого года мне исполнится 50 лет. Так что я давно уже не юноша. Уже и привык, что время от времени молодые люди называют меня отцом, батей. А вот сегодня впервые назвали дедушкой. Иду по улице с женой, и слышу голос ребенка: «А вот дедушка идет с палкой!». Не сразу и понял, что обо мне речь. Палка это моя трость слабовидящего. Что удивительно, когда меня впервые назвали батей, я несколько распереживался в тему «старый стал». А сегодня ничего, даже разулыбало.

Магазин

Дүкен. Никаких баек из личной жизни, связанных с магазинами, я сейчас не припоминаю, поэтому ограничусь голимой рекламой. Есть у меня друзья однокурсники в Алматы. Некогда мы вместе учились в НГУ. Так вот, у них есть бизнес, давнишний и успешный. Это онлайн магазин картриджей и прочих комплектующих и расходников к оргтехнике (сама оргтехника тоже представлена). Товары реализуются как оптом, так и в розницу. Кстати, совсем недавно они переехали на новый сайт. P.S. Друзей у меня много, и вот вам еще один казахстанский интернет-магазин, открытый моим товарищем, — IsMy.kz. На этом сайте можно по выгодной цене и с курьерской доставкой по Алматы купить парфюмерию, косметику и многое другое.

Пила

Ара. В советские времена в Казахстане издавался юмористический журнал «Шмель», младший брат всесоюзного «Крокодила». Ара по-казахски это и пила, и шмель(в повседневной жизни казахи не различают пчёл, ос, шмелей и т. п.). Если вы вдруг оказались в Новосибирске и хотите купить пилу, то перейдите по этой ссылке. На сайте есть не только пилы, но и прочий профессиональный инструмент.

Navigate