Реңктеуіш. Те, кто не знает что это такое, поясняю – это эквивалент чернил в лазерном принтере.
Недавно мне пришлось переводить текст и встретил слово тонер. И я не смог найти перевод ни в одном словаре. Пришлось перевести самому. Некоторое время подумав, решил просто перевести корень и приделать суффикс. Реңк – тон, -теуіш – суффикс который служит для образование имя существительного в казахском языке.
Вполне возможно, что мой перевод не очень удачен, тогда попрошу поделиться своими соображениями, как по-вашему, следует перевести «тонер» на казахский?