Бык

Бұқа. Есть у меня хорошая знакомая по фамилии Букина. Ольга совершенно уверена, что фамилия её происходит от слова “бук”. А вот я в этом не уверен. Вспоминаем фамилии Кузьмин, Нагибин, Колодин. Так что наверняка фамилия Букин происходит от слова “бұқа”. Соответственно Букины это те же Быковы.

P.S. “Поскреби русского, найдёшь татарина”.

Щука

Шортан. Недавно на “Радио Звезда” в рамках рубрики “Моя Россия” рассказали про озеро в Омской области с названием Чёртова яма. Так вот, сочинитель истории гидронима возводит это название к некоему казахскому баю по имени Чёрт. Сама передача мне нравится, но часто что-то стали появляться такие наспех сколоченные сказки на тему. А что касается Чёртовой ямы, уверен, что в этом озере много щук.

Скорпион

Шаян. Несколько лет назад в казанском АкБарсе играл чех (словак) Чаянек, которого местные болельщики тут же прозвали Скорпионом.
ЗЫ Интересно было ли подобное прозвание у Андрея Шаянова, бывшего главного тренера Барыса?

Медведь

Аю. Есть такая идиома: “Аюға намаз үйреткен таяқ “. Буквальный перевод: “Медведя молитве научила палка”. Есть схожая русская поговорка: “Нужда заставит, и бык соловьём запоёт”.

Слон

Пiл. Слово заимствовано из арабского, одна из сур Корана называется “Аль фил”. Кстати вспомнил, что есть европейский язык с “арабским” слоном, а именно испанский, на этом языке слон Alfil.
PS Запомнив слово слон, легко запоминается и мамон. Мамонт по-казахски зiл.

Попугай

Scan-130930-0001Тоты.В казахском языке слово Тоты используется в качестве женского имени .Дело в том, что для казахов попугай просто очень красивая птица,значение глупая птица в отличее от русского языка отсутствует.

Кошка

Мысық В казахском языке отсутствует категория род. Так что кот тоже будет ұрғашы мысық. Если требуется подчеркнуть пол животного, то.для кошки используйте словосочетание ұрғашы мысық, а для котаеркек мысық.